Archivo

¡La introducción oficial del catecismo de la Iglesia Nueva Apostólica!

(05.12.2012) Zúrich. "Por primera vez se ha elaborado una representación sistemática de la doctrina nueva apostólica. Bien es verdad que ya existían escritos que describen elementos esenciales de la fe nueva apostólica. Sin embargo, se escuchaban cada vez más voces pidiendo una exposición más exhaustiva de la doctrina". Así está escrito en la primera página del catecismo de la Iglesia Nueva Apostólica. Con este motivo se ha producido una introducción oficial a través de una tarde informativa desde Zúrich. [Leer más]

Una grabación de 90 minutos en nacworld

(03.12.2012) Zúrich/Hamburgo. Una conversación de 90 minutos delante de una cámara. El apóstol mayo saca una conclusión positiva: «Me han resultado muy interesantes las preguntas, reflejan la actualidad y hablan de lo que se piensa y se siente.» Los miembros de nacworld habían presentado casi 200 preguntas para ser contestadas por el cabeza de la Iglesia Nueva Apostólica y el pasado jueves hubo tiempo para contestar a 50. El apóstol mayor ha prometido una segunda ronda para enero de 2013. [Leer más]

La tarde informativa sobre el catequismo se retransmitirá en diciembre

(19.10.2012) Zúrich. El apóstol mayor Wilhelm Leber quiere dirigirse desde la sede de la Iglesia en Zúrich a todas las comunidades nuevas apostólicas en Europa – antes de la publicación del nuevo catequismo. En una carta a las comunidades europeas escribe que en esta tarde quiere presentar la obra, ofrecer cierta información de fondo así como aclarar los conceptos básicos. La cita está prevista para el martes 4 de diciembre de 2012 a las 20:00 horas. [Leer más]

Se han finalizado los trabajos sobre el contenido del catecismo

(17.03.2012) Zúrich. Durante su reunión, la asamblea internacional de apóstoles de distrito tomó una decisión concluyente sobre el texto en alemán del catecismo. En esta última conversación de sintonización también participaron los miembros del grupo de proyecto "La fe nuevo apostólica" (PG DNG en sus siglas alemanas). Se decidió de manera uniforme que el texto será la base para las futuras traducciones. [Leer más]